| 点击以下内容,你将会有新发现!! |
1 .所谓修身在正其者,身有所忿愤。则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患;则不得其正。
心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。此谓修身在正其心。
译文:
2 。子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之亦。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已亦。君子依孚中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。”
译文:
3 滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐、楚。( 1 )事齐乎?事楚乎?”
孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:( 2 )凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去。则是可为也。”
译文:( 1 )
( 2 )
4 孟子曰:“道在迩而求诸远;事在易而求诸难;人人亲其亲,长其长,而天下平。”
译文:
5 . 子曰: " 君子泰而不骄,小人骄而不泰。
译文:
6 冉有曰: " 夫子为卫君乎? " 子贡曰: " 诺,吾将问之。 " 入,曰: " 伯夷、叔齐何人也? " 曰: " 古之贤人也。 " 曰: " 怨乎? " 曰: " 求仁而得仁,又何怨。 " 出,曰: " 夫子不为也。 "
译文:
7 . 子曰: " 圣人吾不得而见之矣!得见君子者,斯可矣。 " 子曰: " 善人吾不得而见之矣!得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。 "
译文:
8 . 子曰: " 默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉? "
译文 : 9 颜渊、季路侍。子曰: " 盍各言尔志。 " 子路曰:( 1 )“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。 " 颜渊曰: " 愿无伐善,无施劳。 " 子路曰: " 愿闻子之志。( 2 ) " 子曰: " 老者安之,朋友信之,少者怀之。 "
译文:( 1 )
( 2 )
10 司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”
译文:
11 哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”
译文;
12 子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
译文:
附参考答案
1 、心思不端正就像心不在自己身上,虽然看见但却像没有看见一样,虽然在听,但却像没有听见一样,虽然在吃东西,但却一点也不知是什么滋味。所以说,要修养自身的品性必须端正自己的心思。
2 、真正的君主遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。
3 、( 1 )是归服齐国呢好,还是归服楚国呢好?
( 2 )把护城河挖深,把城墙筑坚固,与老百姓一起坚守它,宁可献出生命,老百姓也不退去。
4 、孟子说:“本来很近的路,却偏偏要跑老远去求;本来很容易的事,却偏偏要往难处去做;其实只要人人亲近自己的亲人,尊敬自己的长辈,天下就可以太平了。”
5 、 孔子说: " 君子安静坦然而不傲慢无礼,小人傲慢无礼而不安静坦然。 "
6 、(孔子)说: " 古代的贤人。 " (子贡又)问: " 他们有怨恨吗? " (孔子)说: " 他们求仁而得到了仁,为什么又怨恨呢? " (子贡)出来(对冉有)说: " 老师不会帮助卫君。 "
7 、孔子说: " 圣人我是不可能看到了,能看到君子,这就可以了。 " 孔子又说: " 善人我不可能看到了,能见到始终如一(保持好的品德的)人,这也就可以了。没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作 富足,这样的人是难于有恒心(保持好的品德)的。 " 司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”
8 、孔子说: " 默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我能有什么因难呢? "
9 ( 1 ) " 愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。 "
( 2 ) " 孔子说: " (我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。 "
10 、司马牛说:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?”孔子说:“自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?”
11 、哀公说:“现在抽十分之二,我还不够,怎么能实行彻法呢?”有若说:“如果百姓的用度够,您怎么会不够呢?如果百姓的用度不够,您怎么又会够呢?”
12 、庄重就不致遭受侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就会提高工作效率,慈惠就能够使唤人。


